Przejdź do treści
EBD 2020
Your official city guide to Bydgoszcz
#visitbydgoszcz

Jak zrozumieć sąsiada? Warsztat bydgoskich języków

Gdzie?
Jak zrozumieć sąsiada? Warsztat bydgoskich języków

Jak przedstawić się i przywitać z sąsiadką w jej języku? Jak po ukraińsku, białorusku czy w jidysz pożyczyć szklankę cukru?
Podczas warsztatu przyjrzymy się językom używanym w Bydgoszczy – w historii i współcześnie. Kim są i skąd wzięły się w Bydgoszczy grupy, które nimi mówią? Czy dzięki bliskości i wieloletniemu sąsiedztwu możemy się nawzajem zrozumieć?
Rozważymy koncepcję interkomprehensji, czyli umiejętności zrozumienia języków na podstawie podobieństw i wspólnych korzeni. Przeanalizujemy losy zapożyczeń i wspólnie zastanowimy się, co sprawia, że tracimy rozumienie słów. Chcemy podkreślić znaczenie języków sąsiedzkich w kształtowaniu lokalnej tożsamości i wspólnoty. Przyjrzymy się, jak języki oddziałują na siebie wzajemnie i jakie mają znaczenie dla wzmacniania więzi społecznych. Podczas podróży przez lingwistyczny krajobraz naszego miasta zadamy sobie pytania dotyczące rozumienia siebie nawzajem, naszego dziedzictwa kulturowego, przeszłości i wspólnej przyszłości.


O prowadzących:
Rafał Marcinkowski – Slawista, absolwent filologii rosyjsko-ukraińskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Prezes stowarzyszenia SLAVOS – Słowiańska Pracownia Kultury i Dialogu (www.slavos.org). Inicjator i koordynator licznych polsko-ukraińskich projektów młodzieżowych o charakterze kulturalnym i edukacyjnym. Popularyzator interkomprehensji rozumianej jako komunikowanie się użytkowników języków pokrewnych za pośrednictwem języków ojczystych. Uczestnik dwóch misji obserwacyjnych wyborów prezydenckich i parlamentarnych w Ukrainie z ramienia OBWE/ODIHR w 2014 roku oraz międzynarodowej misji obserwacyjnej wyborów prezydenckich w Ukrainie w 2004 roku. Interesuje się szeroko rozumianą slawistyką: językoznawstwem, metodyką nauczania języków słowiańskich, komunikacją międzykulturową, literaturą, a także historią, kulturą oraz realiami krajów obszaru Europy Środkowo-wschodniej.


Mila Burchart – Tłumaczka z języków żydowskich, bałtyckich i wschodniosłowiańskich, kuratorka i producentka projektów artystycznych i społecznych, poruszających kwestie pamięci i tożsamości w Europie Środkowo-Wschodniej. Koncentruje się na wysłuchiwaniu historii pomijanych, znajdujących się poza centrum. Współautorka historycznych wystaw narracyjnych – m.in. w Państwowym Muzeum Żydowskim w Wilnie, Muzeum Narodowym Łotwy, Muzeum Uchodźców Żydowskich w Szanghaju. Studiowała polonistykę-komparatystykę w ramach MISH na Uniwersytecie Jagiellońskim, historię i literaturę na uniwersytetach w Wilnie, Tartu, Wiedniu, Tallinnie.


Informacje organizacyjne:
Kiedy? 1.06.2024 r., godz. 16.30
Gdzie? Młyn, I piętro
Dla kogo? Dla wszystkich zainteresowanych tematyką
Cena: bezpłatne
Zapisy: wstęp wolny


______________________
Kalendarz wydarzeń
odbywających się w Bydgoszczy miej zawsze pod ręką dzięki aplikacji mobilnej (Android i iOS).
______________________
Informacje o wydarzeniach przesyłajcie na adres wydarzenia@visitbydgoszcz.pl
______________________
Bydgoskie Centrum Informacji nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany miejsc, godzin i dat wydarzeń. 

do góry

We use cookies to facilitate the use of our services. If you do not want cookies to be saved on your hard drive, change the settings of your browser.

I understand